Форма поиска по сайту
Все материалы

Новогодний выпуск «Вечернего Урганта» привлек внимание итальянской прессы

Итальянские СМИ обратили внимание на новогодний выпуск «Вечернего Урганта» под названием «Ciao, 2020».

30 декабря команда вечернего шоу представила в эфире Первого канала пародию на концерт итальянской эстрады 80-х. Опубликованное на YouTube видео набрало более 3,5 миллионов просмотров и попало в тренды России и Италии.

Для «итальянской музыкальной передачи, похожей на российское шоу» команда «Вечернего Урганта» перевела реплики участников и российские хиты 2020 года на итальянский язык. Артистов называли итальянскими псевдонимами: Иван Ургант превратился в Giovanni Urganti, Иван Дорн — в Giovanni Dorni, а Ольга Бузова — в Ornella Buzzi.

О выпуске написали такие итальянские СМИ как Il Tempo, итальянская версия журнала Rolling Stone и Libero Quotidiano.

Исполняемые песни достойны худшего еврофестиваля, а в репликах героев перечислены все клише, выдаваемые об Италии — Везувий, озеро Комо, Венеция, феттучини и спагетти. В шоу нет ни одного аспекта (от имен гостей до костюмов танцоров), который не являлся бы пародией на то, как Италию воспринимают в мире. Результат великолепный!
Il Tempo




Это шоу — микс сатиры на Италию, показанный через стереотипы о коммерческом телевидении 80-х и высмеивание любви россиян к нашей культуре. Не только тексты песен исполнены на итальянском языке, но и рекламные вставки.
Итальянская версия журнала Rolling Stone


Своеобразный фестиваль Сан-Ремо, где воображаемый ведущий Джованни Урганти представляет итальянские песни, вдохновленные 80-ми. Единственное настоящее итальянское празднование Нового года на телевидении.
Libero Quotidiano


Два года назад команда шоу выпустила в эфире Первого канала специальный выпуск под названием «Голубой Ургант». Это была пародия на типовые «голубые огоньки». В ней приняли участие молодые музыкальные исполнители различных жанров, а также герои Интернета.

Фото: «Вечерний Ургант» / YouTube

Читайте также