В Парке Горького 28 и 29 июня проходит главный городской выпускной. Мы спросили у школьников не про экзамены и подготовку к поступлению, а про то, как они общаются и придумывают новый сленг. Читайте, чтобы понять, что кринж, а что рофл.«Так начал говорить мой друг из Англии, который переехал в Москву»
Маша Петракова, 16 летОбычно подхватываю новые слова от друзей — они начинают их употреблять, это разрастается сначала в небольшом кругу, а потом передается через группы. В итоге словом начинают пользоваться во всей школе и даже за ее пределами. Кстати, чаще всего сленг рождается в повседневной жизни. Например, сейчас очень популярно «форил» (от английского for real) — в переписке пишут просто «fr», а в жизни так и говорят. Так начал говорить мой друг из Англии, который переехал в Москву.
Из соцсетей новые слова приходят не так часто. Обычно слово коверкают при общении, и оно приклеивается. Мы говорим «дос» как «пока», только с ироничным оттенком. Еще в речи есть то, что употребляют многие: «вайб», «кринж», «база», «газлайт» и «броски» (как брат или бро).
К сожалению, я сама не всегда понимаю, что говорят ровесники. И моя младшая сестра общается на совершенно другом языке. Только вчера я узнала, что «газлайт» — это убеждать в том, что ты якобы не делал. Спрашивать у малознакомых людей значение — кринж, а вот у близких друзей простительно. Прогуглить там вряд ли получится — интернет сам не всегда знает правильные толкования.
Индикатор возраста в переписке — это когда используют смайлики со слезами от смеха или поцелуями. Мои ровесники тоже их отправляют, но не серьезно, а в шутку. Вместо этого используем стикеры или буквы — «хахахах».
«Слово „кринж“ уже стало классикой»
Кира Фалимонова, 18 летКо мне прилипают мемы и слова от друзей. Например, в моей группе в университете какое-то время был популярен трек с енотом «Педро». Его напевали по абсолютно любому случаю, так что он быстро стала своеобразным сленгом. Им описывают мемные ситуации — как озвучка в реальной жизни.
Как-то в личной переписке мне без «привета» написали слово «саншайн». Перевод я знаю, но что это могло значить — так и не поняла. Несколько раз загуглила, но поисковик не выдал ничего осмысленного. Пришлось спрашивать у человека напрямую — оказалось, что он так поздоровался.
Моя старшая сестра еще использует сленг, а мама — нет (кроме слова «кринж», оно уже стало классикой). И она странно общается в переписке, присылает ржачные смайлики, «рука-лицо» или улыбочки. Это индикатор того, что она выросла в «Одноклассниках». Мы пользуемся новыми стикерами вроде лягушек или обезьян. Главное, чтобы не старыми и нарисованными как во «ВКонтакте». И вообще сейчас модно дарить не стикеры, а Telegram Premium.
Еще я не понимаю людей, которые в переписке принципиально пишут новое предложение с маленькой буквы. Я пишу с большой, потому что это выставляется автоматически — и меня все устраивает. Меня даже просили поменять раскладку, чтобы писать с маленькой буквы.
«Если вы отправляете фотку с котом, то, скорее всего, вы уже состарились»
Максим Виноградов, 18 летФишки в моей речи и речи друзей появляются спонтанно из-за смешных ситуаций, случаев или оговорок. Например, я как-то случайно назвал свою сумку «дурой», потому что она мне не нравится, и это почти мгновенно завирусилось в кругу друзей. Более масштабные словечки, конечно, забираю из соцсетей. Но стараюсь не говорить банальными фразами вроде «чиназес».
Мне кажется, что использовать «кринж» пока можно. Люди помладше говорят «кринге» — это просто другая вариация этого слова. Еще мы до сих пор используем «треш», хотя это было популярно в 2015 году. Это просто плотно вошло в повседневное общение даже у родителей.
В переписке все же лучше использовать стикеры. Если вы отправляете фотку с котом, то, скорее всего, вы уже состарились. А если кидаете стикер с тем же изображением, это считывается по-другому — как постирония.
«Когда ровесники употребляют незнакомое слово, делаю вид, что все поняла»
Соня Цыганова, 18 летМне интересно искать сленговые слова в соцсетях — в том же TikTok или YouTube. Из последнего, что там нашла, — «тюбик». Так называют парней с раздутым самомнением. Причем, когда слышишь сленг в контексте, его даже не приходится гуглить. Понимание появляется на подсознательном уровне.
Когда ровесники употребляют какое-нибудь незнакомое слово, обычно я делаю вид, что все поняла, а после встречи гуглю значение. Нельзя показать, что ты не в теме. Спрашивать напрямую «Что ты только что сказал?» — это кринж. Но такой вариант всегда остается, если вообще нигде нет объяснения.
Еще интересно, что иногда сленговые слова — это просто сокращенные или искаженные обычные фразы, которые лепят на стикеры с обезьянами. Например, вместо «бедный» на них — «бедни», а «вкусно» — «вкусни». Никакого объяснения этому нет, но мне кажется, это способ утрирования.
То, что я никогда не использую в переписке, — восклицательные знаки. Особенно когда их ставят в большом количестве. Меня это раздражает, потому что считать реальную эмоцию как будто становится сложнее.
«Иногда я с опозданием подхватываю тренды»
Лиза Чуботина, 17 летМой основной источник сленга — TikTok, он как раз в последнее время работает. Там я 24 часа в сутки. Как-то мы увидели видео, где мужчина стоит у кассы и шуточно говорит: «Чек не дам». Начали использовать эту фразу везде. Конечно, в живом общении тоже появляются локальные слова — например, когда кто-то неправильно произнес слово, это показалось смешным и превратилось в мем.
Иногда я с опозданием подхватываю тренды — только недавно начала понимать, что такое guilty pleasure, хотя выражение не новое. Это когда ты смотришь или делаешь что-то, что доставляет тебе удовольствие от того, насколько это кринжово. Я просто не использую в речи то, значение чего я не знаю. Но если услышу «пампить нефть», то не полезу искать, что такое «памп». Догадываюсь, что под этим подразумевается.
Я не использую в переписке заглавные буквы — это точно показатель возраста, а еще выглядит неэстетично. Сообщение сразу приобретает какую-то официальную форму. Так что в настройках у меня всегда стоят маленькие.
Фото: We Are/Getty Images