В Музее Москвы открылась выставка, посвященная китайскому Новому году. Проект действительно получился масштабным: помимо классических красных фонариков и драконов, кураторы собрали костюмы и афиши китайской оперы, подготовили целый стол с пельменями, хого и другими традиционными блюдами. Мы сходили на выставку и сделали гид по самым интересным залам.О чем выставка
Проект посвятили китайскому Новому году и рассказали о нем как о сложной системе ритуалов, привычек и семейных практик старого Пекина. И сразу уточним: корректнее называть праздник Чуньцзе, что означает «Праздник весны», который по смыслу ближе к нашей Масленице, чем к ночи 1 января.
Предоставлено пресс-службой
Экспозиция последовательно проводит через весь праздник — от предновогодней уборки и приготовления стола до шумных уличных шествий и финального Праздника фонарей. Благодаря этому можно буквально прожить Чуньцзе шаг за шагом и полностью погрузиться в традиции Китая.
В нескольких залах собраны главные элементы городского зрелища: танцующие драконы и львы, барабаны тайпингу, фонари и воздушные змеи. Особое внимание уделили праздничному столу с пельменями, овощами, соусами и закусками. Хоть это и имитация, но выглядит все очень аппетитно! Благодаря разным экспонатам узнаете, почему на севере Китая на новогоднем столе появляются пельмени цзяоцзы, как украшают традиционный дом, что означает алтарь предков и зачем в новогоднюю ночь сжигают бумажные деньги.
Предоставлено пресс-службой
И конечно, выставка интерактивная: в залах множество экранов с архивными видео празднования, маски пекинской оперы, которые можно примерить, и барабаны. Одна из самых зрелищных инсталляций — целый тоннель фейерверков.
Помимо гастрономии, проект показывает, как праздник отражался в искусстве разных эпох — от терракотовых статуэток времени Тан до работ мастера XX века Ци Байши. Чайные пиалы, табакерки и украшения веками расписывали рисунками с одними и теми же сюжетами: застолья, уличные представления, игры и зимние забавы.
Уличные представления
Предоставлено пресс-службой
Самый яркий зал выставки, где с потолка на всех смотрит огромный светящийся дракон. Рассказывают тут о главном выступлении праздника — танце льва. Под огромной маской и туловищем каждого зверя скрывались два акробата, а в костюмах львят выступали мальчики 10–12 лет. Львы бегали, кувыркались и затевали шуточные схватки — и при этом ни на секунду не выпадали из четкого танцевального рисунка. Именно таким когда-то увидел это представление режиссер Сергей Образцов во время поездки в Китай в 1953 году — и, по его признанию, был буквально потрясен. Из того путешествия он привез большую коллекцию театральных кукол. Часть из них представлена в зале марионеток — им, как и многим новогодним образам, приписывали способность отпугивать злых духов.
Праздничный стол
И какой праздник без роскошного стола, который ломится от количества еды? Классическое пекинское застолье включало четыре закуски, восемь горячих блюд, несколько видов сладостей и самовар
хого — подогреваемый котел с наваристым бульоном. За ужином все по очереди опускают в него тонко нарезанную говядину, фарш, тофу, грибы и ростки бамбука.
Предоставлено пресс-службой
По всему залу расставлены изящные сосуды для вина, без него праздник не обходился. В Китае считалось: чем богаче сервировка, тем выше шансы привлечь в дом достаток в новом году.
Пекинская опера, театр теней и праздник фонарей
Это самый большой зал, который выглядит как коридор и считается эпилогом выставки. Объединили здесь две темы — пекинскую оперу и театр теней. За стеклом спрятаны костюмы артистов и подлинные афиши, а еще те самые устрашающие маски. Их можно трогать, примерять и фотографироваться с ними, рядом даже поставили зеркало.
Предоставлено пресс-службой
Пекинская опера — это синтетический театр, где пение сосуществует с танцем, акробатикой, пантомимой и даже фокусами. Декорации при этом минималистичны или вовсе отсутствуют: действие рождается не из сценографии, а с помощью жеста и ритма. Представления легко выходили за пределы театра — их играли на улицах, площадях и храмовых ярмарках. Во многом именно поэтому пекинская опера стала по-настоящему массовым искусством: ее сюжеты основаны на легендах, эпизодах национальной истории и фабулах классических романов вроде «Троецарствия» и «Путешествия на Запад».
Предоставлено пресс-службой
Воины, божества и небесные стражи, постоянно появлявшиеся в пьесах, перекочевали и в бытовую визуальную культуру. Их изображения размещали на дверях, стенах и домашних алтарях — считалось, что такие «театральные» хранители отпугивают злых духов и привлекают удачу.
Стоит чуть пройти — и сразу увидите два экспоната театра теней: небольшие сценки из пьес, связанных с именем великого мастера пекинской оперы Мэй Ланьфана. На стенах же висят картины китайских художников XIX–XX века.
Идите дальше — и наткнетесь на красную пристройку, она посвящена финалу праздника, а именно «Первой ночи». Главные герои здесь — фонари. Чтобы осветить ночной город, их зажигали и вывешивали повсюду: на домах, лавках, мастерских, дворцах и храмах. Важно, что в традиции фонари не запускали в небо. Исторически их выставляли на всеобщее обозрение, и между кварталами разворачивалось негласное соревнование изобретательности, кто придумает самый необычный.
18+. Употребление алкоголя вредит вашему здоровью.