Приквел «Голодных игр», отрезвляющая книга о глобальном потеплении и скандинавская классика, впервые переведенная на русский язык. Рассказываем о самых интересных книжных новинках сентября.
No Kidding Press, перевод Анны Рахманько
Тове Дитлевсен – одна из самых известных датских писательниц XX века, ее книги есть на полке почти у каждого жителя Копенгагена. «Детство» – первая часть автобиографической трилогии, которая до этого никогда не издавалась на русском языке. Главная героиня – девочка из рабочего района, которой предстоит стать поэтессой и писательницей. Тове Дитлевсен гармонично дополняет внушительный список популярных в России скандинавских писателей вроде Астрид Линдгрен, Ульфа Старка и Марии Парр. C их книгами не чувствуешь себя в этом мире лишним.
Individuum, перевод Михаила Финогенова
Цивилизация обречена. Именно на таком утверждении строится книга американского журналиста Дэвида Уоллеса-Уэллса. Она посвящена изменениям климата, которые не сулят нашей планете ничего хорошего. Еще пара градусов плюс – и 150 миллионов человеческих жизней и 20 триллионов долларов минус. Автор страшит не ради кликабельных заголовков, а ради всеобщей мобилизации. Сначала люди должны поверить в столь пессимистичный прогноз, а потом все вместе взяться за дело и спасти планету от самих себя.
Livebook, перевод Дмитрия Шепелева
Сорок лет назад роман номинантки на Пулитцеровскую премию Джой Уильямс не получил должного внимания: критики и читатели были скромны в выражении симпатий. Но в 2020 году история загнанной в тупик женщины – тема в массовой культуре открытая будто бы заново. С первых страниц мы понимаем, что Перл попала в беду: у нее на руках двухмесячный младенец и джин с тоником. Она живет в гостинице под липовым именем и мечтает, чтобы муж ее не нашел. Кажется, будь у романа экранизация, первой претенденткой на главную роль была бы Элизабет Мосс.
АСТ, перевод Дарьи Целовальниковой
Приквел «Голодных игр» должен выйти во второй половине сентября. Поклонники антиутопии увидят прошлое Панема, когда смертельно опасный турнир для бедных подростков только набирал обороты. Китнисс Эвердин еще не родилась, зато к могуществу приближается главный злодей саги – Кориолан Сноу, 18-летний будущий президент. Вокруг его перехода на темную сторону и будет строиться весь сюжет: как он стал отрицательным персонажем и была ли возможность пойти другой дорогой?
«Эксмо»
Светлана Сачкова – редактор, журналистка и писательница. Она выросла в Москве, но сейчас живет в Нью-Йорке, где учится литературному творчеству в Бруклинском колледже. Спустя 20 лет после дебютного романа выходит новый – «Люди и птицы». Он обещает без лишних слов рассказать об одиночестве и нелюбви. Двух главных героев, наших современников, проще всего описать словом «неудачники». Молодая девушка Таня страдает от каждого соприкосновения с внешним миром; бизнесмен Саша понимает, что все, что он намечтал, не сбудется. Несмотря на достаточно печальные заданные обстоятельства, роман к читателю дружелюбен – экзистенциального ужаса в финале не замечено.
«Альпина паблишер», перевод Аси Лавруши
Не понимаете, почему вокруг только и разговоров, что о пришедшем наконец в Россию музыкальном сервисе Spotify? Для вас хорошие новости: вышел подробный ликбез. Шведская IT-компания зазвучала на рынке в 2006 году: она предложила не скачивать музыку, а слушать ее онлайн за небольшую плату. Стив Джобс тогда ванговал ей банкротство, но в итоге стартап стал самым дорогим музыкальным брендом в мире: подвинул Apple и изменил индустрию. Его основателей Даниэля Эка и Мартина Лорентсона называют не иначе как шведскими Цукербергами. Журналисты Карлссон и Лейонхуфвуд поговорили с конкурентами компании, ее главными действующими лицами и поклонниками – узнали все о планах и случайностях, которые привели к успеху.
«Фантом пресс», перевод Татьяны Набатниковой
Сентябрь – отличное время для чтения толстых романов. Этот, немецкого писателя Даниэля Шпека, на родине стал абсолютным бестселлером. В книге две эпохи: современная Сицилия и живописный квартал Туниса, оккупированный немцами в 1942 году. Судьбы героев связаны во времени: немецкий историк Нина находит ранее неизвестные ей факты о ее дедушке. Оказывается, несколько десятилетий назад он работал военным фотографом на севере Африки, а погиб у берегов Сицилии. Семейная сага встречается с историческим романом, и союз этих жанров обещает быть захватывающим.
01 сентября, 2020