5 вещей, которые нужно знать про лауреата Букера Давида Диопа

В издательстве Inspiria вышел роман Давида Диора «Ночью вся кровь черная», ставший лауреатом Международной Букеровской премии 2021 года. Диоп — первый французский писатель и первый писатель африканского происхождения, получивший эту награду. Его роман о двух друзьях из Сенегала, которые сражаются за Францию в годы Первой мировой войны. Рассказываем, что еще вам нужно знать о писателе.

Выходец из двух стран

Родители Диопа — мать-француженка и отец-сенегалец — познакомились в университете в Париже в 1960-х годах. Писатель родился во Франции, но свое детство и юность провел в Дакаре, в Сенегале. Он уехал из Африки, только когда пришла пора поступать в университет. Поступил в Сорбонну, стал доктором наук. В настоящее время преподает литературу и является деканом факультета искусств в университете Пау.

О себе Диоп говорит так: «У меня двойная культурная восприимчивость». Поэтому писателю интересно все, что связано с колонизацией Францией африканских стран.


В основе его романа — письма солдат

Для своих произведений Диоп ищет материал о пробелах в истории на темы, которые до этого никто не затрагивал в литературе. Его роман «Ночью вся кровь черная» — это захватывающая история о войне, колониализме, насилии, молодости и дружбе.

5 вещей, которые нужно знать про лауреата Букера Давида Диопа

В годы Первой мировой войны Франция обладала обширной колониальной империей. Она завербовала и привезла более 135 000 африканских солдат, из них на еропейских полях сражений погибло по меньшей мере 30 000 человек. Несмотря на то, что их называют сенегальцами, они приехали со всей Западной Африки, включая Сенегал, Мали, Нигерию и Буркина-Фасо. Об африканских солдатах мало упоминалось во французских учебниках истории. Информация о низкой заработной плате и низких пенсиях африканцев-ветеранов, задействованных Францией в обеих мировых войнах, была задокументирована. Но о внутренней жизни солдат, привезенных Францией из африканских колоний в окопы, об их жизненном опыте нигде не рассказывалось.

Чтобы написать роман о западноафриканских солдатах, которых привезли сражаться во французские окопы, Диоп прочитал множество писем солдат. Он был поражен описаниями происходящего. Авторами чаще всего были подростки, столкнувшиеся с неизмеримой жестокостью и шокированные сражениями. Они — принесенное в жертву поколение. Африканцы погибали, в то время пока их отчаянные письма все еще шли до дома.


Не хотел писать исторический роман

Диоп говорит, что он не хотел писать исторический роман. Он намеренно не указывает точные поля сражений, батальоны, даты или места: «Я хотел показать, что этот персонаж, как и многие солдаты, не знал, где конкретно он находится на фронте».

Огромное значение для Диопа имеет способность художественной литературы передавать эмоции. «Я думаю, что художественная литература может взволновать вас эмоционально, тогда как история должна все объяснить», — говорит он.


Следит за стилистической точностью языка

Роман «Ночью вся кровь черная» написан с помощью приема «поток сознания», его стилистическую точность отметило жюри премии Международного Букера. Ритм речи главного героя Альфы Ндие показывает, что он мыслит на языке народа волоф. Для Диопа это способ усилить внутренний голос молодого человека, который, как и многие другие африканские военнослужащие колониального периода, не имел возможности быть услышанным.

Сложность богатого внутреннего монолога главного героя перекрывается абсурдностью намеренно примитивного французского языка, которому обучали колониальных солдат, чтобы они могли выполнять приказы в окопах. Для написания книги Диоп прочитал руководство 1916 года о том, как обучать африканских солдат этому типу базового французского языка. «Во введении говорилось, что, поскольку африканские языки были чрезвычайно „бедными“, их приходилось учить чему-то вроде плохого французского. Многие африканцы понимали, что их учат простому языку и тем самым как бы насмехаются над ними», — говорит Диоп в одном из интервью.


Исследует культуру замалчивания

Диоп в своем произведении хотел также запечатлеть тему замалчивания войны. Отчасти на написание книги писателя вдохновил опыт его белого деда по материнской линии, который был родом из деревни на юго-западе Франции и пострадал во время боевых действий в Первую мировую войну. «Он пришел домой с войны и ничего не рассказал», — объясняет Диоп. — Мой дед — и, без сомнения, другие солдаты, в том числе африканцы, — стеснялись говорить об этом. Они не хотели заново переживать чрезвычайно болезненный опыт, хотели защитить свои семьи от ужаса».

«Я хотел, чтобы эта тишина была заполнена голосом, причем голосом, который не слышен, потому что это голос мысли, внутренний голос», — продолжает Диоп. В итоге роман «Ночью вся кровь черная» произвел такое впечатление во Франции, что читатели начали приходить на автограф-сессии с письмами от своих прадедов и военными фотографиями своих родственников с улыбающимися африканскими солдатами, изображенными на них. Читатели романа, пришедшие на встречи с Диопом, признавались ему, что жалеют о том, что мало расспрашивали своих родственников о Первой мировой войне.

Фото: ©️Eric Traversié

Новости