Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

История отношений главной пары французского постмодернизма, 240 утверждений о синем цвете и любимая антиутопия Барака Обамы – рассказываем, какие книжные новинки скрасят режим самоизоляции в мае.

«Сила», Наоми Алдерман

Phantom Press, перевод Анастасии Грызуновой

Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

В 2017 году тогда уже бывший американский президент Барак Обама назвал антиутопию британки Наоми Алдерман одной из своих любимых книг. Писательница создала на страницах романа новый мир, где физическая сила оказалась на стороне женщин. Девочки-подростки со всех континентов внезапно обнаружили, что их тела могут производить смертельные электрические заряды. И теперь уже мальчики вынуждены выслушивать предостережения родителей об опасности прогулок по темным переулкам. Кажется, от злоупотребления властью не уйти ни одному из полов.


«Синеты», Мэгги Нельсон

No Kidding Press, перевод Анастасии Каркачевой

Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

Однозначно самая модная книга года. Конечно, американская писательница Мэгги Нельсон не планировала, что на русском языке ее книга выйдет в год классического синего цвета (это Институт колористики Pantone объявил еще зимой), но попадание не могло быть более точным. Синевы здесь в достатке и на обложке, и внутри. 240 прозаических фрагментов, которые сложно отнести к какому-то одному жанру, рассказывают о боли, удовольствии, разбитом сердце и утешении – и все через синюю линзу: то рассказ про голубую рубашку бывшего возлюбленного, то про синеву в картинах любимого художника.


«Чернобыль. История катастрофы», Адам Хиггинботам

«Альпина нон-фикшн», перевод Андрея Бугайского

Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

После огромного успеха сериала HBO «Чернобыль» неизбежны и книжные новинки на эту же тему. Британский журналист Адам Хиггинботам провел свое собственное расследование. Десять лет он дотошно разбирался в работе реакторов, читал мемуары, дневники, личные письма, встречался с очевидцами и изучал лишь недавно рассекреченные архивы. Получилась буквально по минутам восстановленная хроника одного дня – 26 апреля 1986 года, когда на Чернобыльской АЭС взорвался реактор. Как и в случае сериального проекта, это история не столько про систему, сколько про обычных людей, которые столкнулись с величайшей катастрофой в их жизни.


«Цивилизация запахов», Робер Мюшембле

НЛО, перевод Ольги Панайотти

Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

Запахи ничуть не менее важная часть культуры, чем, к примеру, картины в музеях. Их изучают, эту область в гуманитарных науках называют ольфакторными исследованиями или антропологией запахов. Ведущий французский историк культуры Робер Мюшембле посвятил свою книгу эволюции обоняния в Западной Европе с XVI по XIX век. Вопросы он ставит непростые, но соответствующие времени: какими причудливыми и опасными снадобьями пользовались для наведения красоты и как медики пытались победить чуму с помощью сильных ароматов.


«Скрипка, деньги и «Титаник», Джессика Чиккетто Хайндман

МИФ, перевод Юлии Змеевой

Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

Интриги, скандалы, расследования в музыкальной индустрии. Автор этой книги всегда мечтала построить карьеру в мире музыки, а в итоге ее первой работой стала должность фальшивой скрипачки. Да, бывает и такое! Главное условие при приеме на эту работу – уметь врать со сцены. Квартет, в который в 2000-е попала Джессика, играл с выключенными микрофонами, а музыка шла из CD-плеера. Причем выступать ее позвал не кто-нибудь, а один из известнейших композиторов мира – его имя Хайндман тактично решила не указывать. Насколько реальна эта история – решать читателям.


«Утка, смерть и тюльпан», Вольф Эрльбрух

«Самокат», перевод Александры Горбовой

Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

Детская книжка о смерти не самый популярный экземпляр на книжной полке у консервативных родителей, но все же необходимый, особенно в нынешней тревожной повестке. Смерть неизбежна так же, как и разговор о ней с подрастающим поколением, но подать непростую тему можно по-доброму и красиво. В короткой книге легендарного немецкого иллюстратора Вольфа Эрльбруха (у него есть и премия Астрид Линдгрен, и медаль Андерсена) Смерть в клетчатом пальто и с черным тюльпаном является к Утке и начинает с ней дружить. Вместе они купаются в пруду, сидят на дереве и даже согревают друг друга ночью, а когда приходит время, Смерть отпускает птицу в новое путешествие.


«Брак как произведение искусства», Юлия Кристева и Филипп Соллерс

«Рипол-классик», перевод Натальи Баландиной

Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

В браке исследовательница литературы, психоаналитик и философ Юлия Кристева и критик, литератор и автор двух десятков романов Филипп Соллерс состояли 25 лет – с 1990 по 2014 год. Когда они не болтали с Роланом Бартом, Мишелем Фуко и Умберто Эко, то с чувством, толком и расстановкой обсуждали собственные отношения. Свой опыт долгой совместной жизни они превратили в четыре обстоятельных диалога, в которых раскрывают собственные взгляды на любовь и отношения как таковые. Может быть, и застрявшим в четырех стенах из-за самоизоляции парам найдется что применить на практике.


«Сбежавшие сестры», Сэнди Тейлор

Clever, перевод Веры Анисимовой

Читаем дома: 8 книг мая, которые нельзя пропустить

Актуальное для мая чтиво – роман о Лондоне 1942 года. В одном из самых бедных районов живут 13-летняя Нелл и ее младшая сестра Олив. Как и тысячи других детей, их отправляют подальше из города, который каждый день атакуют вражеские самолеты. В эвакуации в тихой английской деревеньке жизнь не то чтобы становится лучше – все-таки они вдали от родных, позаботиться о них некому. Но Сэнди Тейлор пишет историю без жестокой военной хроники, ее главные сюжетные ориентиры – взаимовыручка и доверие. Так что поводов для беспокойства у читателей будет не так уж и много.

Мария Бурова

Все самое интересное — у нас в Telegram

Подписаться