Неприятная правда о Tinder, автобиография матери Илона Маска, нон-фикшен о любви при капитализме и новая Зэди Смит. Рассказываем, на какие книжные новинки стоит обратить внимание в июне.
Individuum, перевод Татьяны Тростниковой
Для офлайн-свиданий по-прежнему много препятствий: перчатки, маски, дистанция в полтора метра и одобренные для прогулок два километра от дома. Пока о привычных романтических практиках остается только мечтать, почитайте, что думает о Tinder независимая французская журналистка Жюдит Дюпортей (спойлер: ничего хорошего). Ее исследовательский метод – испытать алгоритм на себе. На целых два года она решила стать одной из 50 миллионов пользователей приложения и выяснить, так ли далеко продвинулись технологии в доставке желаемых отношений до адресата.
«Эксмо», перевод Григория Крылова
«Великий городской реалист» – одно из точных определений, данных британской романистке Зэди Смит литературными критиками. Уж что-что, а собирать бинго из проблем современных развитых городов она умеет: социальное неравенство, репродуктивное насилие, наркотики, иммиграция, терроризм, конфликты на религиозной почве – всем непросто. В ее новом романе (на английском он вышел в 2012 году) четыре героя живут в бедном районе Лондона, и препятствий для счастливой жизни у каждого хватит на год вперед. Повествование в «Северо-Западе» экспериментальное: одна глава – поток сознания, другая – словно сценарий к кинофильму.
Popcorn Books, перевод Александры Глебовской
Новый роман автора бестселлера «Назови меня своим именем» (оскароносную экранизацию Луки Гуаданьино с Тимоти Шаламе вы наверняка успели посмотреть). Сюжетные ориентиры у американского писателя все те же: внезапная любовь, которая неминуемо ведет к сильным душевным переживаниям. А вот декорации меняются: вместо солнечных итальянских пейзажей – снежный Нью-Йорк. Безымянный главный герой встречает на рождественской вечеринке молодую женщину Клару, влюбляется. Чувствам отдается с головой, постоянно думая, куда они его приведут. Вот так их отношения и проходят – все 300 страниц он усиленно рефлексирует о себе, своих переживаниях и возможном будущем.
«Бомбора», перевод Дины Ключаревой
Пока первый космический корабль компании Илона Маска стыковался с МКС, в России вышла автобиографии его матери – 71-летней супермодели и диетолога Мэй Маск. Быстрая слава – это не про нее, назвать себя полностью счастливым человеком она смогла только незадолго до публикации этой книги. Домашнее насилие, развод, бедность – жизнь много раз приходилось начинать с чистого листа. Одно оставалось неизменным – ее любовь к детям: Илону, Кимбелу и Тоске. Правила их воспитания – ценные рекомендации для родителей будущих космических туристов.
No Kidding Press, перевод Веры Козловской
Почему так трудно полюбить? Хоть раз в жизни этот вопрос задавали себе все, и наверняка даже голливудский актер Леонардо ДиКаприо. Он встречался с разными моделями и актрисами (большинству на тот момент было не больше 25 лет), но никто из них так и не стал той самой. Его опыт, как и опыт других влюбленных, исследует шведская комиксистка Лив Стремквист, известная бестселлером о женской сексуальности «Плод познания». У сценария «жили долго и счастливо, умерли в один день» должен быть враг – общество потребления, нарциссизм, капитализм или биология? Ответы ищите в новом комиксе Лив.
АСТ, перевод О. Павловской
В Америке фантаст Уолтер Тевис – признанный классик, его роман «Цвет денег» в 1986 году экранизировал Мартин Скорсезе, а в киноверсии «Человека, который упал на Землю» главную роль сыграл Дэвид Боуи. Год назад за роман «Ход королевы» решили взяться шоураннеры Netflix, так что автор таки найдет своего массового читателя и за пределами родной страны. На страницах литературного произведения, а затем и на экране, развернется история взросления сироты по имени Бет Хармон, у которой было одно хорошее увлечение – шахматы – и два плохих – алкогольная и наркотическая зависимость.
«Альпина паблишер»
«Сама виновата», «почему так долго не уходила», «не выноси сор из избы» – вокруг темы домашнего насилия существует огромное количество вредоносных стереотипов. Их транслируют люди из телевизора, Instagram и соседнего подъезда. Но часто все эти фразы произносятся по инерции, без погружения в судьбы реальных людей и статистику. Книга журналистки Дианы Садреевой основана на 50 правдивых женских историях, дополняют их примеры из судебной практики, история русских законов о домашнем насилии с XI века до наших дней, психологические типажи жертв и насильников, а также практические рекомендации и советы.
08 июня, 2020