«Кураж-Бамбей» – культовая российская студия, которая занимается озвучкой рекламных роликов, фильмов и сериалов. Рассказываем о ее лучших работах, которые вы не раз видели по телевизору, в Сети или даже смотрели в кинотеатре. И напоминаем, что сегодня в 00:10 основатель студии Денис Колесников станет гостем программы «Ночная смена» на «Москве 24».
Фото: Warner Bros. Television
В свое время поклонники этого сериала разделились на две группы: на тех, кто смотрел перевод «Кураж-Бамбея», и на всех остальных. Именно авторы студии придумали для персонажей адаптированные слова и фразы вроде «да етижи пассатижи» и «бугагашеньки». И именно после работы над «Теорией большого взрыва» Денису Колесникову стали предлагать контракты компании вроде «Ростелекома».
Фото: 20th Century Fox Television
Сначала команда «Кураж-Бамбея» перевела сериал по своей инициативе. А затем ей пришел официальный запрос от компании Paramount. Идеолог проекта Колесников утверждает, что в новую версию они включили упущенные ранее шутки. Да так, что эпизоды во всех смыслах зазвучали по-новому.
Фото: «Columbia/Sony»
Комедия 2011 года с Милой Кунис и Джастином Тимберлейком в главных ролях до сих пор занимает первые места в бесконечных рейтингах лучших фильмов на вечер. Во-первых, у нее действительно оригинальный сюжет. Во-вторых, нет глупых шуток. Вместо них «Кураж-Бамбей» придумала неплоские приколы о сексуальной жизни двух друзей.
Фото: «WDSSPR»
Одна из последних ролей Кэмерон Диаз, которая закончила свою кинокарьеру пару лет назад. В картине она играет учительницу, которую не особо волнуют знания школьников и правильные методики преподавания. Все ее мысли – о пластической операции. Для российских зрителей студия Дениса Колесникова дополнила перевод остроумными шутками с понятными нашему человеку выражениями.
Помните афроамериканца, который катается то на верблюде, то на коне и говорит: «Взгляните на своего мужчину и на меня»? «Кураж-Бамбей» представила свои варианты озвучки знаменитой рекламы девять лет назад, когда еще не все эти ролики даже были показаны на российском телевидении.
Низкий мужской голос сильно выделяется на фоне остальной рекламы, которая попадалась вам во время просмотра роликов на YouTube или ток-шоу по ТВ. Кажется, что даже единорог, катающийся на доске по радуге, не западает в память так, как приказной тон девиза кампании «Огурец – жажде конец».
Текст: Екатерина Анискина
11 декабря, 2020