Прочитайте отрывок из новой книги Дженин Камминс «Мост в небеса»

Прочитайте отрывок из новой книги Дженин Камминс «Мост в небеса»

В издательстве «Синдбад» вышел документальный роман Дженин Камминс «Мост в небеса». В нем автор рассказывает о событиях апрельской ночи 1991 года в Сент-Луисе. Тогда на двух ее сестер и брата напали во время прогулки по мосту через Миссисипи. В живых остался только молодой человек — его обвинили в убийстве девушек. Публикуем отрывок о том, как подозреваемый проходит проверку на полиграфе.

Полиграф располагался на другом этаже и в другом крыле здания. Том, которого на время тестирования разлучили с отцом, был приятно удивлен обстановкой комнаты: она выглядела гораздо уютнее, чем допросная номер два, и походила на кабинет с довольно удобной мебелью — стол с аппаратом, рядом кожаное кресло с кожаными подлокотниками.

Проводивший тестирование детектив вел себя вполне дружелюбно. Он был в штатском, и Том даже усомнился, что этот человек детектив. Он представился просто по имени — в отличие от своих коллег из убойного отдела, которые предпочитали формулировку «детектив такой-то». Первым делом он выразил Тому сочувствие в связи с происшедшим. Стены просторного кабинета и стол украшали фотографии в рамках. Мужчина провел для Тома небольшую экскурсию, указав на свои любимые снимки и перечислив имена своих дочерей.

— Мне трудно даже вообразить, что бы я сделал, если бы с ними случилось нечто подобное, — сказал он. — Мне очень жаль твоих двоюродных сестер. Прими мои искренние соболезнования.

Том кивнул, не зная, что сказать в ответ. Он не привык принимать соболезнования и понятия не имел, что принято говорить в подобной ситуации.

— А это мы на семейной яхте прошлым летом, на озере Озарк. Детям там нравится. Мы очень любим там отдыхать, — мечтательно произнес детектив, но вдруг сообразил, что ужасные события, из-за которых Том сейчас сидит у него, произошли как раз тогда, когда тот был на каникулах. — Ох, прости, это бестактно с моей стороны, — извинился он.

— Ничего, все в порядке, — перебил его Том. — У вас замечательная семья.

Детектив поблагодарил Тома и отвел его к столу с прибором и в течение нескольких минут объяснил, как тот работает. Один датчик, прикрепленный к груди допрашиваемого, измеряет частоту дыхания, второй, на подушечке пальца, — интенсивность потоотделения, манжета на сгибе локтя — давление и пульс. Заметные либо слишком резкие колебания этих показателей означают, что человек лжет. Том ответил, что все понял.

— Мы не хотим, чтобы какой-нибудь вопрос вызвал у тебя шоковую реакцию, — пояснил мужчина, — поэтому перед началом тестирования вместе пройдемся по их списку. В общей сложности тебе будет задано от десяти до двенадцати вопросов. В их числе совсем простые: твое имя, возраст и прочее — ответы на них послужат точкой отсчета. Но в промежутках между ними я буду задавать более трудные и наиболее важные для нас вопросы, например: «Совершали ли вы что-либо, способное повредить вашим двоюродным сестрам?» Отвечай, пожалуйста, медленно, тихим голосом. Глаза желательно держать закрытыми, дышать как можно глубже и не напрягаться. Я не хочу, чтобы машина зафиксировала признаки физической активности при твоих ответах. Одним словом, никакой спешки и полное спокойствие. Все ясно?

Том кивнул.

— Прежде чем мы приступим к испытанию, — продолжил детектив, надевая на Тома датчики, — необходимо откалибровать оборудование. Иначе говоря, я должен видеть, как полиграф реагирует на заведомую ложь. Поступим следующим образом... — Он потянулся к лежащей на краю стола колоде карт и взял верхние десять.

— Возьми любую карту, посмотри на нее и положи назад. Я буду по очереди показывать тебе все карты и спрашивать: «Эта?» Ты должен каждый раз отвечать: «Нет». В конце я назову карту, которую ты вытащил — полиграф подскажет, когда ты солгал.

— О’кей, — ответил Том. — Звучит довольно просто.

Пару минут спустя детектив потряс Тома до глубины души тем, что безошибочно определил выбранную им карту. Том не почувствовал абсолютно никаких изменений своего физического состояния, когда солгал, однако полиграф мгновенно распознал его ложь. Том в жизни не заподозрил бы этого добродушного искреннего семьянина с яхтой на озере Озарк и кожаным креслом в кабинете в том, что в надежде внушить свидетелю ложное чувство безопасности он использует крапленую колоду. Том не сомневался, что полиграф работает безошибочно, и горел желанием начать тестирование.

Рассказывая Тому об устройстве и принципе работы прибора, детектив не упомянул о том, что достоверность результатов теста на полиграфе по разным оценкам варьирует в диапазоне от 48 до 90 процентов, и почти на каждом четвертом вопросе аппарат выдает ошибку. Он также не предупредил Тома, что из всех факторов, способных исказить результат теста на полиграфе, наибольшее влияние оказывает недостаток сна у допрашиваемого. Что ни один человек на свете в состоянии острого недосыпа не может его нормально пройти.
Следуя инструкции, Том закрыл глаза и начал глубоко дышать, вдыхая через нос и выдыхая через рот. Его сразу поразило, какая вокруг стоит тишина, особенно по сравнению с другим крылом здания, где располагался шумный офис убойного отдела. Странно, что он не заметил этого раньше. На столе рядом с ним полиграф издавал негромкий гул, который накладывался на звуки дыхания Тома, убаюкивая его, и он почувствовал, что засыпает. Из полутранса его вывел внезапно прогрохотавший в ушах вопрос:

— Вас зовут Томас Патрик Камминс?

— Да, — выпалил Том.

Снова наступила тишина, но теперь Том отчетливо слышал стук собственного сердца. Он хотел попросить прервать тестирование, признавшись, что практически заснул перед первым вопросом, но побоялся нарушить процедуру. Вместо этого он приказал себе не волноваться и попытался думать о чем-нибудь другом. Например, о том, можно ли все-таки открыть глаза — иначе на него наваливался сон. На тот момент он был на ногах уже более тридцати четырех часов. Паузы между вопросами длились не более пятнадцати-двадцати секунд, но их хватало, чтобы сознание Тома почти отключалось.

— Вы убили своих двоюродных сестер?

Этот вопрос испугал его по-настоящему, и дело было не только в неожиданно прерванной тишине. Что-то изменилось в голосе детектива — теперь в нем звучали обвиняющие нотки. Том приказал себе успокоиться. Его ладони успели вспотеть, и датчик на пальце наверняка взмок. Он приказал себе расслабиться, сделал глубокий вдох и ответил:

— Нет.

Он почувствовал, что к нему вернулся контроль над телом. «Этот мужик наверняка знает, что я устал», — подумал Том. В наступившей тишине его голова начала клониться на грудь. Через секунду он уже снова спал, и этот цикл повторялся в течение всего теста. Отвечая на последний вопрос, Том уже понимал, что все прошло плохо. Он открыл глаза и посмотрел на сидящего по ту сторону стола мужчину, ища поддержки.

— Кажется, у нас тут хренова проблема, — внезапно выплюнул тот.

Том разинул рот, но не смог выдавить ни звука. Мужчина швырнул на стол блокнот и ручку и поднялся. Обошел вокруг стола и склонился к самому носу Тома. Лицо детектива пылало от ярости.

— Ты меня слышишь? Я сказал, у нас хренова проблема! — рявкнул он. — Я хочу, чтобы ты, мать твою, говорил правду! Можешь сколько угодно врать парням сверху, но машину ты не обманешь, и меня тоже, говнюк! Я все равно выбью из тебя правду, так и знай! Давай лучше прямо сейчас, и по-хорошему!

Том затрясся от страха. Полиграф на столе жужжал и скрипел пером, вычерчивая резкие линии. На глаза Тома навернулись слезы; все его мужество и желание помочь испарились в мгновение ока. Он всхлипнул, как ребенок.

— Я... Я вас не понимаю, — бормотал он. — Клянусь, я говорю правду. Они напали на нас, на нас троих, они скинули Джулию и Робин в реку. Клянусь. Я вас не обманываю.

Детектив скривился и развернулся к нему спиной, с силой оттолкнувшись от кожаных подлокотников кресла, на котором сидел Том.

— Блевать тянет от таких, как ты, — бросил он, возвращаясь за стол. — Так, давай еще раз, сучонок. И на сей раз ты будешь говорить правду.

Фото: «Синдбад»

Все самое интересное — у нас в Telegram

Подписаться